Le café sans nom

Le café sans nom
Robert Seethaler
traduit de l’allemand d’Autriche par Elisabeth Landes et Herbert Wolf
« Il y fait chaud, l’hiver les fenêtres ferment bien, on peut boire quelque chose et surtout on peut parler quand on en a besoin et se taire quand on en a envie. »
Nous sommes à Vienne, à la fin des années 60, et nous suivons un héros pour lequel les choses se passent bien. Robert Simon, adulte qui vit de petits boulots, a suffisamment épargné pour ouvrir un café. Au fil des chapitres, nous voyons le commerce prospérer, et nous en apprendrons davantage et sur Robert, et sur les personnes gravitant autour du café : Johannes Berg, boucher du quartier et ami de Robert, Mila, la serveuse, Rose Gebhartl, infecte cliente, le couple improbable Heide et Micha, René Wurm le catcheur… Seethaler dépeint la vie avec ses joies et ses drames, dans une ambiance douce, un peu vieillotte, reposante. Par petites touches, on devine des drames plus profonds, mais l’auteur les estompe, les laisse se fondre dans le tourbillon de la vie du quartier.
Le café sans nom, c’est un bain de douceur, avec de petits griffures ou brûlures ici ou là.
Un bon article bien écrit pour en savoir plus : https://www.en-attendant-nadeau.fr/2023/10/10/le-cafe-sans-nom-seethaler/
Première édition en grand format aux éditions Sabine Wespieser
Ed. folio, 2025, 9€
